詩編2:2
1955年訳 地のもろもろの王は立ち構え、もろもろのつかさはともに、はかり、主とその油そそがれた者とに逆らって言う、
תהלים ב ב
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יי ועל משיחו
יתיצבו イトゥヤツェブウ 立場をとる 配置する 自分を設定する 6_2_90_10_400_10=518
מלכי マルヘイ 王達 10_20_30_40=100
ארץ エレツ 地球 土地 900_200_1=1101
ורוזנים べロウゼニイム and 君主 元首 統治者 主権者 支配者 600_10_50_7_6_200_6=879
נוסדו ノウセドゥウ 集める 群がる 統治 6_4_60_6_50=126
יחד ヤハドゥ 一緒に 団結 4_8_10=22
על アル に に対して 上 30_70=100
יי ユドヘィバブヘィ 我が主アドナイ様
ועל ベアル and に に対して 上 30_70_6=106
משיחו メシイホゥ 彼に油注がれた メシア キリスト 6_8_10_300_40=364
地上で王の地位に就き、そして首相は集め統治する、メシアに対して、アドナイ様に対して。