詩編2:2

1955年訳   地のもろもろの王は立ち構え、もろもろのつかさはともに、はかり、主とその油そそがれた者とに逆らって言う、

תהלים ב ב
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יי ועל משיחו
יתיצבו            イトゥヤツェブウ 立場をとる 配置する 自分を設定する  6_2_90_10_400_10=518
מלכי               マルヘイ             王達  10_20_30_40=100
ארץ                エレツ                地球 土地  900_200_1=1101
ורוזנים            べロウゼニイム and 君主 元首 統治者 主権者 支配者  600_10_50_7_6_200_6=879
נוסדו               ノウセドゥウ    集める 群がる  統治  6_4_60_6_50=126
יחד                  ヤハドゥ           一緒に 団結  4_8_10=22
על                    アル                  に に対して 上  30_70=100
יי                     ユドヘィバブヘィ  我が主アドナイ様 
ועל                   ベアル            and  に に対して 上  30_70_6=106
משיחו               メシイホゥ    彼に油注がれた メシア  キリスト  6_8_10_300_40=364

地上で王の地位に就き、そして首相は集め統治する、メシアに対して、アドナイ様に対して。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3