ソロモン王の箴言 24:28
24:28 1955年訳
ゆえなく隣り人に敵して、証言をしてはならない、くちびるをもって欺いてはならない。
אל תהי עד חנם ברעך והפתית בשפתיך
אל アル しない ない 30_1=31
תהי テヒィ する そうなるでしょう 抜け出す 通り過ぎる なる 10_5_400=415
עד エドゥ 証人 立会人 目撃者 4_70=47
חנם ヒナム 原因なく 理由 利点 600_50_8=658
ברעך ベレエハ あなたの隣人に対して 友人 仲間 500_70_200_2=772
והפתית バハフィティタ and 欺かないで 開ける 広く だます 偽る ごまかす 400_10_400_80_5_6=901
בשפתיך ビスファティハ あなたの唇に 言語 500_10_400_80_300_2=1292
わけもなくあなたの仲間に対して証言しないように、あなたの口から偽りを広めないように。