箴言24:30
1955年訳 わたしはなまけ者の畑のそばと、知恵のない人のぶどう畑のそばを通ってみたが、
משלי ל
על שדה איש עצל עברתי ועל כרם אדם חסר לב
על アル に によって 30_70=100
שדה セデェ 野原 フィールド 土地 5_4_300=309
איש イィシュ 男 300_10_1=311
עצל アツェル なまけてる 怠け者 30_90_70=190
עברתי アバルティ わたしは行った 通過 10_400_200_2_70=682
ועל ベアル and に によって 30_70_6=106
כרם ケレム ぶどう畑 ぶどう園 600_200_20=820
אדם アダム アダム 人間 男 600_4_1=641
חסר ハサル 欠けている まずしい 不足している 200_60_8=268
לב レブ 判定 心 感情 意志 知性 中心 30_2=32
わたしは通過したなまけている男の土地を、そしてアダムのぶどう畑は心が不足している。