箴言24:30

1955年訳   わたしはなまけ者の畑のそばと、知恵のない人のぶどう畑のそばを通ってみたが、

משלי ל
על שדה איש עצל עברתי ועל כרם אדם חסר לב
על                 アル                     に によって   30_70=100
שדה               セデェ                 野原 フィールド 土地  5_4_300=309
איש                イィシュ            男  300_10_1=311
עצל                アツェル            なまけてる  怠け者   30_90_70=190
עברתי             アバルティ       わたしは行った  通過  10_400_200_2_70=682
ועל                 ベアル               and  に によって   30_70_6=106
כרם               ケレム                ぶどう畑  ぶどう園   600_200_20=820
אדם               アダム                アダム   人間   男     600_4_1=641
חסר               ハサル                欠けている まずしい  不足している   200_60_8=268
לב                 レブ                    判定  心 感情 意志 知性 中心  30_2=32

わたしは通過したなまけている男の土地を、そしてアダムのぶどう畑は心が不足している。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3