箴言24:27
1955年訳 外で、あなたの仕事を整え、畑で、すべての物をおのれのために備え、その後あなたの家を建てるがよい。
משלי כד כז
הכן בחוץ מלאכתך ועתדה בשדה לך אחר ובנית ביתך
הכן ハヘン 準備する 700_20_5=725
בחוץ バフウツ 外で 外側 900_6_8_2==916
מלאכתך メラアフテハ 作業 代理 仕事 工房 500_400_2_1_30_40=973
ועתדה ベアテダァ and 提供 供える 供給 今 準備 5_4_400_70_6=485
בשדה バサデェ 土地 野原 あなたの分野 5_4_300_2=311
לך ラフ 行く あなたのために 500_30=530
אחר アハル アフターダット その後 200_8_1=281
ובנית ウバニィタ あなたが構築することができる ビルド 400_10_50_2_6=468
ביתך ベィテハ お宅 家 500_400_10_2=912
外で仕事を準備する、そしてあなたのために土地を用意する、のちに家を構築する。