箴言24:23
1955年訳 これらもまた知恵ある者の箴言である。片寄ったさばきをするのは、よくない。
משלי כד כג
גם אלה לחכמים הכר פנים במשפט בל טוב
גם ガム また 600_3=603
אלה エレェ これらの それらの 5_30_1=36
לחכמים ラハハミィム 賢明なことわざ 賢者へ 600_10_40_20_8_30=708
הכר ハケル 好む 隔たりを示す 考えること 認識すること 200_20_5=225
פנים パニイム 人 個人 顔 600_10_50_80=740
במשפט ベミシュパト 裁判 判断で 評決 文 正式 神の法 罰 正義 特権 9_80_300_40_2=431
בל バル ノット ではない 失敗 何もない まったく 30_2=32
טוב トウブ よい 心地よい 快適 2_6_9=17
またこれらは賢者が疑問を抱き考え好む、裁判の面前でよくない。
24:24 1955年訳 悪しき者に向かって、「あなたは正しい」という者を、人々はのろい、諸民は憎む。
יקבהו イケブウフ 彼を呪う
民数記 24:9 あなたを祝福する者は 祝福される そしてあなたを呪う者は 呪われる
מברכיך ברוך וארריך ארור