箴言24:6
1955年訳 良い指揮によって戦いをすることができ、勝利は多くの議する者がいるからである。
משלי כד ו כי בתחבלות תעשה לך מלחמה ותשועה ברב יועץ
כי キィ なぜなら のみ 10_20=30
בתחבלות ベタフブロウト 助言者と 指導 計画 400_6_30_2_8_400_2=848
תעשה タアセェ するために 作る しなければならない 5_300_70_400=775
לך レハ 行く あなた自身のために 500_30=530
מלחמה ミルハマア 戦争 戦い 5_40_8_30_40=123
ותשועה ウテシュウアァ and 救い そして勝利 配達 5_70_6_300_400_5=786
ברב ベロブ 多数ある 豊富 偉大 余計 2_200_2=204
יועץ ヨウエツ カウンセラー 助言するために 意図的に 解決するために 補佐 勧告者 900_70_6_10=986
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
主アドナイ様 助言者とカウンセラーに解釈があると思います。
コピペ
しかし「箴言」が「認識」に一致するというのは何をもってわかるのでしょうか。その中の全ての文は両義性を含んでいます。始めと終わりが意味の両面として現れています。またよく見ると、文と文がたがいに入り混じっています。そんなふうにしてあらゆることが「認識」にしたがって慎重に考察されています。そこではまた始めと終わりがどうもおたがいに合わないようです。一方が他方に含まれていて、終わりから始めへ進んでいるのか、始めから終わりへ進んでいるのかわかりません。「疲れた人への冷たい水、遠い国からのよい便り」・・・・・・・・・
ゾーハル カバラーの聖典 エルンスト ミラー 編訳 石丸昭二訳 法政大学出版局より