箴言24:11

1955年訳   死地にひかれゆく者を助け出せ、滅びによろめきゆく者を救え。
משלי כד יא הצל לקחים למות ומטים להרג אם תחשוך
הצל              ハツェル              レスキュー 引き渡す うばう 影 救う 助ける  30_90_5=125
לקחים           レクヒィム          連れ去られたもの 取る 取られた それを取る 600_10_8_100_30=748
למות             ラマベト              死ぬまで 死 死者
ומטים            ウマティム          and つまずく 揺れ 滑り 転ぶ
להרג             ラヘレグ             屠殺場に向かう 虐殺 
אם                イム                     if もし 
תחשוך            タフソウフ        拘束する 倹約する 守る こらえる

魂を奪われたものは、ふらつきながら死へと向かう、もし守るなら救われる。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3