23:18 משלי
כי אם יש אחרית ותקותך לא תכרת
כי キィ 以下のために なぜなら にとって 10_20
אם イム 確実 600_1=601
יש イェシュ であること ある 存在 300_10=310
אחרית アハリィツ 将来 最後 後世 400_10_200_8_1=619
ותקותך ベティクボツホ and 希望 期待 500_400_6_100_400_6=1412
לא ロォ not 1_30=31
תכרת ティカレツ 切断されないこと 契約に 消費 破壊するために 400_200_20_400=1020 亡びる 果てる
契約を守れ、なぜなら確実に後世があるそして希望がある。
1955年訳 かならず後のよい報いがあって、あなたの望みは、すたらない。