箴言23:31

1955年訳   酒はあかく、杯の中にあわだち、なめらかにくだる、あなたはこれを見てはならない。

כג לא משלי
אל תרא יין כי יתאדם כי יתן בכוס עינו יתהלך במישרים

אל                 アル                     not     30_1=31
תרא               テレェ                見つめる   1_200_400=601
יין                  ヤイン                ワイン    1_200_400=601
כי                  キィ                    しながら  いつ  10_20=30
יתאדם            イトゥアダム    それは赤いです  600_4_1_400_10=1015
כי                   キィ                   いつ  10_20=30
יתן                  イテン               輝く 与える 置く 設定する  700_400_10=1110
בכוס               バホゥツ           カップ バック お金 重り  60_6_20_2=88
עינו               エィノゥ            その色  彼の目  6_50_10_70=136
יתהלך            イトゥハレフ    それが行くとき 彼は歩こう  800_30_5_400_10=1245
במישרים        ベメシャリィム  滑らかに降ります 滑らかさ 直接  600_10_200_300_10_40_2=1162

ワイングラスの中で、赤く輝くワインに魅了されないように、それは滑るように体に染みていく。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3