箴言23:27

1955年訳   遊女は深い穴のごとく、みだらな女は狭い井戸のようだ。

כג כז משלי
כי שוחה עמקה זונה ובאר צרה נכריה
כי                 キィ                   にとって なぜなら למ
שוחה             シュゥハァ      穴 さけ目  בפסל בפסצ
עמקה            アムカァ            ディープ 深い  זידצ
זונה              ゾゥナァ          娼婦 遊女 姦淫する 偶像崇拝をする  הפטל עפטצ
ובאר            ウベエル           and 井戸   פשתג
צרה              ツァラァ          狭い 危ない 窮屈  הגל הצג הגת הגצ
נכריה           ナフリヤァ      姦淫者 外国人 エイリアン  טלגמצ

偶像崇拝する人、それはあなたにとって深い裂け目の穴、そして姦淫者の井戸は危ない。



自力では脱出できない

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3