箴言23:22
1955年訳 あなたを生んだ父のいうことを聞き、年老いた母を軽んじてはならない。
כג כב משלי
שמע לאביך זה ילדך ואל תבוז כי זקנה אמך
שמע シェマア きけ 聴く 知的に聞くために 70_40_300=410
לאביך レオビィフォ あなたのお父さんに 500_10_2_1_30=543
זה ゼェ だれ この これ あれ 5_7=12
ילדך イェロデホ あなたの命を与えた 血統を示す 500_4_30_10=544
ואל ベアル and not だけどやめて そうでない 30_1_6=37
תבוז タブゥズ 軽蔑する 7_6_2_400=415
כי キィ いつ ビコーズ 10_20=30
זקנה ゾクノゥ 年をとる 歳をかさねる 5_50_100_7=162
אמך イメホ あなたのお母さん
きけ、あなたに命を与えた父に、年老いた母に、そしてさげすまないように、神様に侮らないために。