23:13 משלי
אל תמנע מנער מוסר כי תכנו בשבט לא ימות
אל アル not しないで下さい 30_1=31
תמנע ティムナア しつけ 教育 修行 あなたは妨げられる 彼が妨げた 70_50_40_400=560
מנער ミナアル 少年 ヤングマン 200_70_50_40=360
מוסר ムゥサル 教え 200_60_6_40=306
כי キィ いつ だが 10_20=30
תכנו タケヌゥ あなたが彼を 棒で打つため 彼を撃つ 6_50_20_400=476
בשבט バシェベト 棒 竿 9_2_300_2=313
לא ロオ Not するな 1_30=31
ימות ヤムゥト 死 400_6_40_10=456
1955年訳 子を懲らすことを、さし控えてはならない、むちで彼を打っても死ぬことはない。
幼子の教育を妨げないでください、彼の攻撃で死んではいけない。