23:13 משלי
אל תמנע מנער מוסר כי תכנו בשבט לא ימות

אל                 アル                    not しないで下さい  30_1=31
תמנע              ティムナア       しつけ 教育 修行 あなたは妨げられる 彼が妨げた 70_50_40_400=560
מנער              ミナアル           少年 ヤングマン 200_70_50_40=360
מוסר              ムゥサル           教え 200_60_6_40=306
כי                   キィ                   いつ だが  10_20=30
תכנו                タケヌゥ         あなたが彼を 棒で打つため 彼を撃つ 6_50_20_400=476
בשבט              バシェベト     棒 竿 9_2_300_2=313
לא                  ロオ                 Not するな 1_30=31
ימות                ヤムゥト         死 400_6_40_10=456

1955年訳   子を懲らすことを、さし控えてはならない、むちで彼を打っても死ぬことはない。

幼子の教育を妨げないでください、彼の攻撃で死んではいけない。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3