21:30 משלי
אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יי

אין              エイン                    no 非現実 負の粒子 תמי תמט
חכמה           ハフマァ               ホフマ wisdom 知恵  סליצ
ואין             ベエイン               and no  פליט פתמט
תבונה          テブゥナァ           洞察力 理解の   理由 אשפית אשפטצ
ואין             ベエイン               and いいえ
עצה             エツァ                   プラン  コンサルタント 弁護 アドバイス 計画を慎重に זכצ זהצ
לנגד             レネゲドゥ          に対して  打ち勝つことができ  主の前に  正面 反対側  相手  כטרק
יי                 アドナイ               アドナイ様

ホフマ(神の知恵)ではない、悟り(洞察)でもない、計画、助け、弁護もない、アドナイ様の前では。

新訳    どのような知恵も、どのような英知も、勧めも主の御前には無に等しい。

1955年訳 主に向かっては知恵も悟りも、計りごとも、なんの役にも立たない。

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

自分の今日の解釈  真実には知恵も、悟りも、弁護もついようしない。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3