(1:13 קהלת
ונתתי את לבי לדרוש ולתור בחכמה על כל אשר נעשה תחת השמים הוא ענין רע נתן אלהים לבני האדם לענות בו
ונתתי ベナタティ そしてわたしが与えた 捧げる 10+400+400+50+6=866
את エト と あなた の あの その 400+1=401
לבי リビィ わたしの心 10+2+30=42
לדרוש リデロゥシュ 要求する 探す 求める 仰ぐ 追求する 300+6+200+4+30=540
ולתור ベラトゥル and サーチ 検索する 研究 探求 200+6+400+30+6=642
בחכמה バホフマ 知恵と ホフマと共に 5+40+20+8+2=75
על アル に において 30+70=100
כל コル 全て 30+20=50
אשר アシェル より どっち とき その どのようなこと 200+300+1=501
נעשה ナアサァ 行われ 行うには 5+300+70+50=425
תחת השמים タハトハシャマィム 下で 天の 天国 空
הוא フゥゥ これ 彼は 何 1+6+5=12
ענין インヤン 負担 騒ぎ 雇用 事件 700+10+50+70=830 課題
רע ラア 悪 邪悪 70+200=270 苦しい
נתן ナタン それは与えた 上に置いた 700+400+50=1150
אלהים נתן ナタン エロヒイム 神様が与えた
לבני リブネイ 息子たちへ 10+50+2+30=92
האדם ハアダム the アダム 600+4+1+5=610
לענות ラアノゥツ 苦しむため 心配する 400+6+50+70+30=556
בו ボウ それと 6+2=8
1955年訳 わたしは心をつくし、知恵を用いて、天が下に行われるすべてのことを尋ね、また調べた。これは神が、人の子らに与えて、ほねおらせられる苦しい仕事である。
アダムの息子たちへ