レヨラドトゥ ליולדתו
17:25 משלי
כעס לאביו בן כסיל וממר ליולדתו
כעס カアス anger 60-70-20
לאביו レアビイブ to his father 6-10-2-1-30
בן ベン 息子 700-2
כסיל ケシィル fool 30-10-60-20
וממר ウメメル and bitterness 200-40-40-6 苦み 苦さ
ליולדתו レヨラドトゥ to who bore him 6-400-4-30-6-10-30
父の怒りアホな息子は、そして彼を生んだ人の苦み。
1955年訳 愚かな子はその父の憂いである、またこれを産んだ母の痛みである。
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
ליולדתו レヨラドトゥ が理解できません。
現代のヘブライ語 生む ללדת