9:3 קהלת


זה רע בכל אשר נעשה תחת חשמש כי מקרה אחד לכל וגם לב בני האדם מלא רע והוללות בלבבם בחייהם ואחריו אל המתים

זה            ゼェ              この  עצ
רע            ラァ              evil  גז
בכל           ベホル          in すべて  שלכ
אשר         アシェル       that תבג
נעשה        ナアサァ      is done 終わらせる  טזבצ
תחת השמש  タハト ハシェメシュ  太陽の下
כי            キィ              ビコーズ      למ
מקרה      ミクレェ        happening  ידגצ  ハプニング 出来事
אחד         エハドゥ      same תסק 同じ 同一 
לכל          ラコル          全てに  כלכ
וגם           ベガム          and also פרי
לב           レブ              心  כש
בני           ベネイ          息子たちの  שטמ
האדם      ハアダム      the アダム צתקי
מלא        マレエ          満ちている יכת
רע          ラア             evil גז
והוללות   ベホゥレロウト  and madness פצפככפא  狂気 発狂 気違い
בלבבם   ビルババム   in their hearts  שכששי  ハツ 
בחייהם   べハイェイヘム  in their life שסממצי  彼らの人生で
ואחריו     ベアハラブ    そしてその後に פתסגמפ
אל המתים エル ハメティム  to the dead 故人に 

この悪すべてのそれらを終わらせる太陽の下、なぜなら出来事は同じ全てに、そしてまたアダムの息子たちは悪に満ちている、そして彼らの人生は心が狂い、そしてその後に死んでいく。

1955年訳   すべての人に同一に臨むのは、日の下に行われるすべての事のうちの悪事である。また人の心は悪に満ち、その生きている間は、狂気がその心のうちにあり、その後は死者のもとに行くのである。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3