9:1 קהלת
כי את כל זה נתתי אל לבי ולבור את כל זה אשר הצדיקים והחכמים ועבדיהם ביד האלהים גם אהבה גם שנאה אין יודע האדם הכל לפניהם
כי את כל זה キィ エト コル ゼェ なぜなら を すべての これ
נתתי ナタティ わたしは与える טאאמ
אל לבי エル リビイ に わたしの心
ולבור ベラブル and to clarify そして明らかにするために פכשפג
את כל זה エト コル ゼェ the all this を すべての これ
אשר アシェル that ~ところの תבג
הצדיקים ハツァディキィム the righteous と賢いもの פהקמדמי
והחכמים ベハハハミィム and the wise と賢い者 פצסלימי
ועבדיהם バアバデイヘム and their deeds と彼らの働き פזשקמצי
ביד ベヤドゥ in hand of 手の内に שמק
האלהים ハエロヒイム the 神様
גם אהבה ガム アハバ also love
גם שנאה ガム シヌア also hate 憎しみ
אין יודע エイン ヨデア not knows 知る
האדם ハアダム the アダム צתקי
הכל ハコル すべて צלכ
לפניהם リフネイヘム before rhem 彼らの面前に כוטמצי
なぜならすべてのこれをわたしは与えるわたしの心に、そして明らかにするために、すべてのこれらのことを、ツアディクとホフマと彼らの行いと、神様の手の内に
1955年訳 わたしはこのすべての事に心を用いて、このすべての事を明らかにしようとした。すなわち正しい者と賢い者、および彼らのわざが、神の手にあることを明らかにしようとした。愛するか憎むかは人にはわからない。彼らの前にあるすべてのことは空である。