9:1 קהלת

כי את כל זה נתתי אל לבי ולבור את כל זה אשר הצדיקים והחכמים ועבדיהם ביד האלהים גם אהבה גם שנאה אין יודע האדם הכל לפניהם

כי  את כל זה    キィ エト コル ゼェ  なぜなら を すべての  これ 
נתתי                ナタティ              わたしは与える  טאאמ
אל לבי            エル  リビイ          に  わたしの心 
ולבור              ベラブル              and to clarify そして明らかにするために פכשפג
את כל זה        エト コル ゼェ    the all this を すべての これ 
אשר               アシェル             that ~ところの  תבג
הצדיקים          ハツァディキィム  the righteous と賢いもの פהקמדמי
והחכמים         ベハハハミィム  and the wise と賢い者 פצסלימי
ועבדיהם        バアバデイヘム   and their deeds と彼らの働き  פזשקמצי
ביד                ベヤドゥ            in hand of 手の内に  שמק
האלהים         ハエロヒイム     the 神様  
גם אהבה       ガム アハバ       also love 
גם שנאה        ガム シヌア      also hate 憎しみ
אין  יודע         エイン  ヨデア   not knows 知る 
האדם            ハアダム           the アダム צתקי
הכל               ハコル              すべて  צלכ
לפניהם          リフネイヘム   before rhem 彼らの面前に כוטמצי

なぜならすべてのこれをわたしは与えるわたしの心に、そして明らかにするために、すべてのこれらのことを、ツアディクとホフマと彼らの行いと、神様の手の内に

1955年訳  わたしはこのすべての事に心を用いて、このすべての事を明らかにしようとした。すなわち正しい者と賢い者、および彼らのわざが、神の手にあることを明らかにしようとした。愛するか憎むかは人にはわからない。彼らの前にあるすべてのことは空である。


このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3