קהלת 9:16
ואמרתי אני טובה חכמה מגבורה וחכמת המסכן בזויה ודבריו אינם נשמעים
ואמרתי ベアマルティ and said そして私は言った תיגאל
אני アニィ 私 תמט
טובה トウバァ better よりよい נפשצ
חכמה ハフマア ホフマ סליצ
מגבורה ミゲブゥラァ than might おそらく 力 ירשפגצ
וחכמת ベハフマト そして ホフマ פסלים
המסכן ハミスケン the poor the 貧しい ציחלט
בזויה ベズゥヤァ is despised 軽蔑される 侮られる שעפמצ
ודבריו ウデバラブ and his words そして彼の言葉 פקשגמפ
אינם エイナム not למטיף
נשמעים ニシュマイム are heard 聞かれる 聞こえる טביזמי
そしてわたしは自分に言い聞かせた、おそらくホフマはよりよい、そして貧しいホフマは軽蔑される、そして彼の言葉は聞かれない。
新共同訳 それで、わたしは言った。知恵は力にまさるというが この貧しい人の知恵は侮られ
その言葉は聞かれない。
1955年訳 そこでわたしは言う、「知恵は力にまさる。しかしかの貧しい人の知恵は軽んぜられ、その言葉は聞かれなかった」。