9:15 קהלת
ומצא בה איש מסכן חכם ומלט הוא את העיר בחכמתו ואדם לא זכר את האיש המסכן ההוא
ומצא ウマツア and found そして見つけた יהל
בה バア in it そのうちに שצ
איש イィシュ man תמה
מסכן ミスケン poor 貧しい יחלט
חכם ハハム wise 賢い סלי
ומלט ウミラト and saved そして救った יכנ 保存された
הוא フゥ he צפת
את エト the を תא
העיר ハアイル 町を מזג
בחכמתו ベハフマト with his wisdom 彼の知恵で שסליאפ
ואדם ベアダム and アダム פתקי
לא ロォ not כת
זכר ザハル remembered עלב
את エト the を תא
האיש ハアイシュ the man צלמה
המסכן ハミスケン the poor 貧しい ציחלט
ההוא ハフゥ this この その צפת
そして見つけた、その町に神の知恵のある男がいたが貧しかった。そして彼の知恵で町を救ったが、その男を貧しいがゆえに覚えていない。
新共同訳 その町に1人の貧しい賢人がいて、知恵によって町を救った。しかし、貧しいこの人のことは、だれの口にものぼらなかった。
1955年訳 しかし、町のうちにひとりの貧しい知恵のある人がいて、その知恵をもって町を救った。ところがだれひとり、その貧しい人を記憶する者がなかった。
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
コヘレトの一番好きなところです。
ヘブライ語の深い意味はわかりませんが、日本訳で理解できることは、
・知恵がなくても権力者や有力者の言葉は聞かれるが、権力や財力のない平民の知恵の言葉は聞かれない。
きっとそれが現実の世の中ですね。