17:10 משלי


תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה

תחת            テハト              instead of 代わりに 400-8-400  下
גערה            ゲアラァ          rebuke 叱責 叱る こらしめる 5-200-70-3
במבין            ベメビィン      in who understands だれが理解するか  700-10-2-40-2
מהכות          メハコゥトゥ   from striking 打つから 400-6-20-5-40
כסיל            ケシィル           fool バカ アホ 愚人 30-10-60-20
מאה            メアァ              hundred 百  5-1-40

注意をくけて理解する人、100度仕打ちを受けるあほ。

1955年訳  一度の戒めがさとき人に徹するのは、百度の懲しめが愚かな人に徹するよりも深い。


このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3