10:9 קהלת
מסיע אבנים יעצב בהם בוקע עצים יסכן בם
מסיע マシィア who removes 運び出すもの יחמז 誰が除去する
אבנים アバニィム 石 תשטמי
יעצב イェアツェブ will be hurt 苦しめられる מזהש 怪我をする
בהם バヘム in them שצי その中に
בוקע ボケア who splits 割る者は שפדז 誰が分裂する
עצים エツィム 木 זהמי
יסכן イサヘン will be endangered 危険にさらされる מחלט 絶滅危惧種
בם バム in them それらで יש
1955年訳 石を切り出す者はそれがために傷をうけ、木を割る者はそれがために危険にさらされる。
採石する者はそこで怪我をすることがあり、木を割る者は森で危険にあうこともある。
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
現代風に ウランを採る者はそこで汚染なれることがある。