15:32 משלי
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב
פורע ポレア rejects なおざりにする者は 70-200-6-80
מוסר ムサル instruction 諭しを 200-60-6-40
מואס モエス despises こばむ 60-1-6-40
נפשו ナフショ his soul 彼の魂を 6-300-80-50
ושומע ベショメア hears しかし聞くものは ベシェマ 70-40-6-300-6
תוכחת トォハハト reproof 叱責を 400-8-20-6-400
קונה コネ acquires 得る 5-50-6-100
לב レブ understanding 心を 理解 了承 把握 さとり
1955年訳 教訓を捨てる者はおのれの命を軽んじ、戒めを重んじる者は悟りを得る。
ウェブスターの聖書翻訳教えを拒む者は、自分の魂を嫌うが、啓示を聞く者は理解を得る。世界の英語聖書訂正を拒む者は自分の魂を軽蔑するが、叱責を聞く者は理解を得る。
キングジェームス聖書 教えを拒む者は、自分の魂を軽蔑する。しかし、啓示を聞く者は、理解を得る。
教をこばむものは魂もこばむ、シェマーを聞くものはラファミームとつうじる。
心をセフィロースのラファミームにしてみました。