12:13 קהלת


סוף דבר הכל נשמע את האלהים ירא ואת מצותיו שמור כי זה כל האדם

סוף          ソフ          end  終わり הפו
דבר         ダバル      matter 言葉の  גשק 問題 事項 困ったこと 重要事項
הכל          ハコル    すべて     לכ
נשמע       ニシュマ  was heard 聞かれる טביז シェマァ
את           エトゥ     the を תא
האלהים   ハエロヒーム the God יםצכמ
ירא         イェラァ   fear あなたは畏れよ  מגת
ואת        ベエットゥ  そして~を 
מצותיו     ミツボタブ  his commandments 彼の戒め יהפאמפ
שמור      シェモル    observe あなたは守れ  ביפג
כי           キィ           for なぜなら~から למ
זה          ゼェ           this is これは עצ
כל          コル           すべて לכ
האדם      ハアダム   the man 人間の תקי


死ぬ時にわかる教え
すべての終わりのマター、それは「神を畏れ、教えを守れ」これが人間(アダム)のすべて。
(クロスリファレンス  箴言 主を畏れることは知恵のはじめ)

新共同訳  すべてに耳を傾けて得た結論。 「神を畏れ、その戒めを守れ」それこそ人間のすべて。
1955年訳  事の帰する所は、すべて言われた。すなわち、神を恐れ、その命令を守れ。これはすべての人の本分である。

聖書の財宝

すべての事柄の結論を聞かせてください:神を恐れ、彼の戒めを守ってください。これは人間の全義です。


このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3