12:12 קהלת


ויתר מהמה בני הזהר עשות ספרים הרבה אין קץ ולהג הרבה יגעת בשר

ויתר             ベヨテル           more そしてより多い מאג
מהמה          メヘマァ           than these  それらよりיציצ
בני              ベニィ              わたしの息子 שטמ
הזהר          ヒザヘル           be careful あなたは忠告を受けよ צעצג  慎む 注意する 気をつける
עשות          アソゥトゥ       marking 作ること זבפא
ספרים         セファリィム  books 書を חוגמי
הרבה         ハレベェ          many 多く  צגשצ
אין              エイン             not ない תמט
קץ              ケェツ             end 終わりは הד
ולהג           ベラハグ          study そして学びは דצר
הרבה         ハレベェ         多く צגשצ
יגעת           イェギアトゥ  weariness of 疲れ מרזא
בשר           バサル            flesh 肉が  שבג  果肉 肉体

沢山の文章を書くには終わりがなく、沢山学べば疲労する、息子よそしてそれらより養生しなさい。

1955年訳  わが子よ、これら以外の事にも心を用いよ。多くの書を作れば際限がない。多く学べばからだが疲れる。

クロスリファレンス
コヘレト1  知恵が多ければ悩みも多く、知識が多ければ憂もます。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3