Proverbs 13:4

מתאוה          ミトゥアボー        desires 欲望を起こす 5-6-1-400-40
ואין               ボアイン               and none しかしない  50-10-1-6
נפשו             ナフショ              彼の魂. 6-300-80-50
עצל              オツェル              怠け者  sluggard  30-90-70
ונפש             ベネフェッシュ   しかし魂は 300-80-50-6
חרצים           ホルティム          勤勉な者たち  diligent 40-10-90-200-8
תדשן            テドゥション      肥やされる  will be fattened  50-300-4-400

「怠け者が欲望を起こしても魂はない、しかし勤勉な者の魂は満たされる」



New Living Translation
Lazy people want much but get little, but those who work hard will prosper.


………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

カバラー的に考えると、魂のバランスが崩れると精神的に病んでいく。

バイブルハブのウエーブサイトで英語訳を見ると、23の訳の解釈が書いてあります。
少ないヘブライ語で色々な解釈ができます。
ダビデの子ソロモンは偉大ですね。
ヘブライ聖書で自分はソロモンの書が好みです。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3