שמות 名前 400-6-40-300 תצוה 命じろ 5-6-90-400
ואתה ベアトー そしてあなたは 5-400-1-6
תדבר テダベル shall speak 語れ 200-2-4-400
אל エル to に 30-1
כל コル 全て 30-20
חכמי ハフメイ 賢い者達 wise 10-40-20-8
לב レブ 心 2-30
אשר アシェル that それ 200-300-1
מלאתיו ミレェティブ わたしは彼に満たした filled them 6-10-400-30-40
רוח ルーハッハ spirit 霊を ❓精神 8-6-200
חכמה ホフマー 知恵の 5-40-20-8
ועשו ベアスー そして彼らが作るように 6-300-70-6
את エツ the を 400-1
בגדי ビグディ 衣服 garments 10-3-4-10
אהרן アハロン アロン 50-200-5-1
לקדשו レカデショ 彼を聖別するため make him holy
לכהנו レハハノー to minister 彼が祭司の務めをするため 6-50-5-20-30
לי リー to me わたしのために 10-30
そしてあなたは語れ心の賢い者達全てに、精神の知恵、それを彼らに満たした、アロンの祭祀服をそれを彼らが作るように、彼を聖別し彼がわたしのために祭祀の務めをする。
בגדי ビグディ 衣服
ラビ・ピンハス・ペリー より
לא בושה
「レブーシュ」という「衣服」を意味するヘブライ語は、語源的には「ロー ブーシュ(恥のない)」という二つの言葉に由来しているという説もある。それは、衣服をまとうことで人間は裸の恥や当惑から救われるせいであろう。
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
「わたしは彼らにルーハッハの知恵を満たした」 ここに疑問を感じました。
これは神からのギフト、天才のことではないですかね。
(天災 これも神から)
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
ラビ・トケイヤーのタルムード
人は自分の町では、"評判"によって判断され、よその町では、"衣服"によって判断される。
ある日、ラビ・ヒヤ・バー・アバが、ラビ・アシにたずねた。
「どうしてバビロニアの学者は、あんなに豪華な衣服をまとっているのでしょうか?」
ラビ・アシは答えた。
「それは彼らが大した学者ではないからだ。彼らは、せめてりっぱな衣服で人を威圧しようとしているのだ」
すると、近くにいたラビ・ヨナタンが、それを聞いていった。
「あなたがたは間違っている。彼らがあれほど良い身なりをしているのは、彼らがよその国からきた移民だからだ。町では評判によって人ははかられるが、外にでると、衣服によってはかられるものだ」
もう一つ ラビ・トケイヤーの教え
ユダヤの教え 金持と貧乏 より
* 金は人間に対して、”衣服が人間にすること” しかできない。
金は万能だろうか? もし、そうであったら衣服も万能である。
金をいくら持っていても、人間の本質を変えることはできない、いくら美しい高価な衣服で自分を飾っても、衣服がなかの人間まで変えることはできない、人間を変えることができるのは、その人自身だけだから。
とはいっても、金はあったほうが良い、仕立ての良い高価な衣服を持っていたほうが良いのと、同じ話だ。
物を崇拝してはならない、金を崇拝する者が滑稽に見えるのは、物を崇拝しているからである。
人間は自分が崇拝している物にできるだけ近づきたいと思い、同時に同化してしまう、だから、物を崇拝する者は、自分も物になってしまう。
人間は金のために依存しているのではない。ちょうど洋服が人間のために存在するようなものである。逆になれば、人はハンガーになってしまう。