箴言11:7
במות ベモイッ 死ぬとき
אדם アダム 人が
רשע ロショ 悪い
תאבד トーバデゥ 消え失せる
תקוה ティクバ 希望は
ותוחלת ベトヘレト そして望みは
אונים オニム 悪人たちの unjust men
אבדה アバダ 消え失せた
「悪い人が死ぬとき希望と望みは消え失せ正しくないものは消えた」
8
צדיק ツアディク 義人は
מצרה ミツラア 苦難から from distress
נחלץ ネフェラッ 救い出される is extricated
ויבא バヤボ しかし入る come
רשע ラシャ 悪いものたち
תחתיו タヘタブ 彼の代わりに in his place
「義人は苦難から救い出される、しかし悪者はかわりに入る」
9
בפה ベセ 口で
חנף ハネフ 神を敬わないものhypocrite
ישחת ヤシュヘト 滅ぼす will destroy
רעהו レエフ 彼の隣人 his friend
ובדעת ウベダアト しかし知識は and in knowledge of
צדיקים ツァディキーム 義人たち
יחלעו ィエハレツ 救い出される will be saved
「神を敬わないことを言うものは共同体から消える、しかし知ることは義人たちを救い出す❓」
10
בטוב ベテゥブ 幸せなとき in goodness of
צדיקים ツァディキーム 義人たちが
תעלץ タアロッ 喜ぶ rejoices
קריה キルヤー 町は
ובאבד ウバアボデゥ そして滅ぶとき and when perish
רשעים レシャェイム 悪者たち
רנה リナ 歓喜 jubilation
「義人たちが幸せなとき町は喜ぶ、そして悪人たちが滅びるとき歓喜」
11
בברכת ベビルカト 祝福によって
ישרים イシャリイム 正しいもの達の
תרום タロム 上がる will be raised
קרת カレト 町は
ובפי ウベヒ しかし口によって
רשעים レシャェイム 悪者たちの
תהרס テハレス 壊される is destroyed
「正しいもの達の祝福によって町は育つ、しかし悪者たちの口によって町は壊される」