投稿

8月, 2023の投稿を表示しています

自分と闘う

人と比べちゃダメだよ。人と比べて勝った負けたとすることは神様が嫌うよ。 少しでも、昨日の自分より成長すればいい、失敗しても、失敗を学べれは成功だよ。 🇯🇵 日本人大富豪 斉藤一人さんの教え。 😔 感動します。 生きることが楽になり。楽しくなります。 24年前、日本人初挑戦で大西洋単独横断ヨットレースに参戦した時に考え続けていました。 人よりも自分と勝負をしていました。 だから楽しかったし充実していた。 今もその延長にいる、日々少しづつ成長する。生きる喜び、神様の祝福ですね。 教祖 一人さんに感謝。

箴言8:6

聞け、わたしは高貴な事を語り、わがくちびるは正しい事を語り出す。1955年日本聖書協会訳 משלי ח ו שמעו כי נגידים אדבר ומפתח שפתי מישרים שמעו シムゥウ 聞く 300-40-70-6-416 כי キィ なぜなら のために 30-10-30 נגידים ネギィディイム 高貴な人 知事 お偉いさん 50-3-10-4-10-600-677 אדבר アダベル わたしが話  1-4-2-200-207 ומפתח ウミフタフ そして 発展 はじまり 6-40-80-400-8-534 שפתי セファタイ わたしの唇 口 300-80-400-10-790 מישרים メイシャリイム まっすぐ 明らかにする 正面 正直 善道 40-10-300-200-10-600-1160  600

生きる試練 trials in life

内なる強さの現れ 神様はあなたに敵対しません。 あなたが経験するあらゆる試練は、あなたの能力に対する、神様の疑いの表れではなく、あなたの能力に対する神様の信仰の現れです。 ☺️ 先週、土曜日のメモ、誰の話か思い出せない、これも脳の老化ですね。 エドガーケイシーかな?   ヤコブの手紙の解説のような気がする?  試練が来た時このうえのない喜びと思いなさい。だったかな? 辛さを喜びに変える知恵ですね。  今日一日暑さに負けず  ファイト🔥

コヘレト12:14

神はすべてのわざ、ならびにすべての隠れた事を善悪ともにさばかれるからである。1955年日本聖書協会訳 קהלת יב יד כי את כל מעשה האלהים יבא במשפט על כל נעלם אם טוב ואם רע כי  キィ のために というもの なぜなら 20-10-30 את エトゥ あの その というもの 1-400-401 כל コル 毎 あらゆる すべて 20-30-50 מעשה マアセェ 活動 行い 行為 証書  40-70-300-5-415 האלהים ハエロヒイム 神様  5-1-30-5-10-600-651  91 יבא ヤビィ もたらす 来る  10-2-1-13 במשפט ベミシュパト 裁判 裁き 評決 判決 神法 2-40-300-80-9-431 על アル 上 もとより 70-30-100 כל コル 毎度 毎 あらゆる すべて 20-30-50 נעלם ネエラム 隠された 消えた  50-70-30-600-750 190 אם イム もし  1-600-601 41 טוב トウブ 良い  9-6-2-17 ואם べイム そしてもし 6-1-600-607 רע ラア 悪 邪悪 あく わる 200-70-270 ^_^自分訳 なぜならその生きたの証は、善行でも、悪行でも、陰陽すべて神様が裁く。 ^_^ これで2度目のコヘレトも最後の章ですね。 時はあっという間にすぎていきます。 最近は視力が落ちて、眼鏡がないと読めない。 人は次から次へと便利な物を考えますね。 考える動物ですね。

詩編16:9

このゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの魂は喜ぶ。わたしの身もまた安らかである。1955年日本聖書協会訳 תהלים יו ט לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח לכן ラヘン したがって ゆえに  30-20-700-750 100 שמח サマフ うれしい 楽しい 明るく 快く 300-40-8-348 לבי リビイ わたしの心 感情 意思 知性 中心 30-2-10-52 ויגל バヤゲル そして よろこんだ 6-10-3-30-49 כבודי ケボウディ わたしの栄光 重要 素晴らしさ 豊かさ 20-2-6-4-10-42 אף アフ また その 1-800-801 81 בשרי ベサリイ わたしの肉体 人 男 陰部 2-300-200-10-512 ישכן イシュコン 住むでしょう 宿る 落ち着く 10-300-20-700-1030 380 לבטח ラベタフ 安全に 避難場所 安泰 30-2-9-8-49

箴言8:5

思慮のない者よ、悟りを得よ、愚かな者よ、知恵を得よ。1955年日本聖書協会訳 משלי ח ה הבינו פתאים ערמה וכסילים הבינו לב הבינו ハビィヌウ 理解する した 学び 5-2-10-50-6-73 פתאים フェタアイム 単純な人々 80-400-1-10-600-1091  531 ערמה アルマア 抜け目なく 策略 慎重さ 70-200-40-5-315 וכסילים ウヘシィリイム そしてあなたは愚かです 鈍い 6-20-60-10-30-10-600-736  176 הבינו ハビィヌウ 理解する した 学び 5-2-10-50-6-73 לב レブ 心 30-2-32

コヘレト12:13

事の帰する所は、すべて言われた。すなわち、神を恐れ、その命令を守れ。これはすべての人の本分である。1955年日本聖書協会訳 קהלת יב יג סוף דבר הכל נשמע את האלהים ירא ואת מצותיו שמור כי זה כל האדם סוף ソウフ 最後 終わり 60-6-800-866 דבר ダバル 物事 言葉 問題 4-2-200-206 הכל ハコル すべて 5-20-30-55 נשמע ニシュマア 聞いた 聞かれた 50-300-40-70-460 את エトゥ あの その というもの 1-400-401 האלהים ハエロヒイム 神様 5-1-30-5-10-600-651 91 ירא イェラア 畏敬 恐れ 10-200-1-211 ואת べエト そして あの その というもの 6-1-400-407 מצותיו ミツボタァブ 彼の戒め 言葉 命令 40-90-6-400-10-6-552 שמור シェモウル 保つ 守る 回避する 保存 観察 300-40-6-200-546 כי キィ なぜなら より 20-10-30 זה ゼエ これは あれ 7-5-12 כל コル すべて 20-30-50 האדם ハアダム アダムさんたち 人々 男たち 5-1-4-600-610  50